Начинаю углубляться в технику перевода с иностранных языков. И сегодня, после долгих исследований словарей и справочников, осмелюсь предложить вам перевод «komm tanzen ich will nicht». Чтобы закрепить значение слова, понаблюдаем, как оно ведёт себя в предложениях, которые тоже предлагаю с готовым переводом.
Фраза «komm tanzen ich will nicht» на немецком языке переводится как «приходи танцевать, я не хочу».
Примеры предложений с переводом:
1. Komm tanzen ich will nicht, ich bin müde. (Приходи танцевать, я не хочу, я устала.)
2. Warum kommst du nicht tanzen? Ich will nicht. (Почему ты не приходишь танцевать? Я не хочу.)
3. Komm tanzen ich will nicht, ich fühle mich nicht wohl. (Приходи танцевать, я не хочу, я чувствую себя плохо.)
4. Ich will nicht tanzen, aber du kannst kommen. (Я не хочу танцевать, но ты можешь прийти.)
5. Komm tanzen, ich will nicht alleine bleiben. (Приходи танцевать, я не хочу оставаться одной.)
А как бы вы перевели это слово? Ведь любое слово, используясь в разных контекстах, принимает разную языковую окраску и может переводиться по-разному. Поделитесь своими переводами в комментариях!