Как переводится «кока кола»

Начинаю углубляться в технику перевода с иностранных языков. И сегодня, после долгих исследований словарей и справочников, осмелюсь предложить вам перевод «кока кола». Чтобы закрепить значение слова, понаблюдаем, как оно ведёт себя в предложениях, которые тоже предлагаю с готовым переводом.

Фраза «кока-кола» является торговой маркой американской компании Coca-Cola Company. Основанная в 1886 году, она является одним из наиболее широко распространенных брендов газированных напитков в мире.

Примеры предложений:
1. Я предпочитаю пить кока-колу вместо других газированных напитков. (I prefer to drink Coca-Cola over other soft drinks.)
2. Вечером в ресторане я заказал бургер с картофелем фри и кока-колу. (In the evening at the restaurant, I ordered a burger with fries and a Coca-Cola.)
3. Мы купили пару бутылок кока-колы для вечернего отдыха с друзьями. (We bought a couple of bottles of Coca-Cola for an evening hangout with friends.)
4. В кинотеатре я купил попкорн и кока-колу перед началом фильма. (At the movie theater, I bought popcorn and a Coca-Cola before the movie started.)
5. В школе у меня была попрась выпить только воду, но иногда я проникал кока-колой. (At school, I was supposed to drink only water, but sometimes I snuck in a Coca-Cola.)

А как бы вы перевели это слово? Ведь любое слово, используясь в разных контекстах, принимает разную языковую окраску и может переводиться по-разному. Поделитесь своими переводами в комментариях!

Оцените статью
Добавить комментарий