Эта скороговорка про русскую девушку? Или про испанку?
Прибирала Дора дом – весь дом вверх дном.
Двери в доме на запоре – отоприте двери Доре.
ОТВЕТ
Эта скороговорка не указывает на национальность девушки. Она просто описывает ситуацию, когда Дора убирает дом, но все в нем перевернуто, и двери закрыты на запоре.
Эта скороговорка не связана с национальностью девушки. Она просто описывает ситуацию, когда Дора убирает дом и все в нем перевернуто с ног на голову. Вторая фраза означает, что если двери в доме заперты, то нужно отпереть их для Доры.
В настоящее время семьи выбирают для новорожденных имена любого происхождения. Поэтому судить о национальности по имени нет смысла.
Странно, но все посетители сегодня переходят на эту статью: Сопоставляем новеллу Бунина «Темные аллеи»